マタイによる福音書 22:39 - Japanese: 聖書 口語訳 第二もこれと同様である、『自分を愛するようにあなたの隣り人を愛せよ』。 ALIVEバイブル: 新約聖書 次に!周りの人間を自分の事のように愛すんだ!!!―― 【聖書:レビ記19:18より引用】 これも同じく重要だ! Colloquial Japanese (1955) 第二もこれと同様である、『自分を愛するようにあなたの隣り人を愛せよ』。 リビングバイブル 第二も同じように重要で、『自分を愛するように、あなたの隣人を愛しなさい』という戒めです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 第二も、これと同じように重要である。『隣人を自分のように愛しなさい。』 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 次に!周りの人間を自分の事のように愛するんだ!これも同じく重要だ! 聖書 口語訳 第二もこれと同様である、『自分を愛するようにあなたの隣り人を愛せよ』。 |